Дэвей Чейз умерла в 35 лет от сепсиса
Актриса Дэвей Чейз, навсегда вошедшая в поп-культуру как призрак Самара из «Звонка» и голос Лило…
Полнометражная картина на валлийском языке, снятая в постиндустриальном городке Блейно-Ffestiniog на севере Уэльса, вышла в широкий прокат по всей Великобритании 18 июня и уже вызвала неожиданно горячую реакцию критиков. Режиссёр Марк Эванс называет происходящее «невероятным». Не каждый день валлийскоязычный артхаус добирается до крупных сетевых кинотеатров Лондона, Манчестера и Шеффилда.
В основе сюжета – история молодой безработной женщины Эффи, чья жизнь резко меняется после одной ночи в клубе. Фильм снят по мотивам театральной пьесы Гари Оуэна «Ифигения в Сплотте», однако действие перенесено из Кардиффа в Гуинет. Критики описывают картину как скрещение «греческой трагедии» с «британским социальным реализмом» – и это не пустые слова. Эванс сам признаёт: главная тема – бедность. Но уточняет сразу: «звучит мрачновато, но это не так».
Главную роль исполняет актриса Лейса Гвенлиан, которая ещё на стадии подготовки была убеждена – никого другого здесь быть не может. «Это мой диалект, мой Блейно, – говорит она. – Рассказать эту историю не на валлийском просто невозможно». Её партнёром по ключевой сцене знакомства в ночном клубе стал Том Рис Харрис в роли раненого солдата Ли.
Для Эванса распространение фильма в крупных кинотеатрах – принципиальный момент. «Одна из задач валлийскоязычного кино – выйти за пределы Уэльса», – объясняет он. Субтитры на английском давно перестали быть барьером: зрители привыкли к ним благодаря стриминговым сервисам, и режиссёр это прекрасно понимает.
Блейно-Ffestiniog – не случайный выбор локации. Это одно из мест, где валлийский язык живёт по-настоящему: им говорят дома, на улице, в магазине. Город несёт в себе отпечаток исчезнувшей сланцевой промышленности – и именно эта фактура создаёт визуальный нерв картины. Старые терриконы, угрюмые пейзажи и крепкое местное сообщество. Эффектно. Жёстко. Честно.
Гвенлиан не скрывает амбиций – и говорит о них прямо: она хочет, чтобы валлийскоязычное кино стало нормой, а не экзотикой. Чтобы зритель в Шеффилде или Бирмингеме мог зайти в обычный кинотеатр и увидеть афишу на валлийском. Пока это звучит как мечта. Но «Эффи из Блейно» делает реальный шаг в этом направлении – и индустрия это замечает.
Предыдущая работа Эванса – байопик «Мистер Бёртон» о молодости Ричарда Бёртона – тоже была тепло принята, но такого охвата не получила. Новый фильм явно выходит на другой уровень. Возможно, именно он станет точкой отсчёта для нового этапа в истории валлийского кино.